//Translation by Daniele Fiorentini // ---- Translation tips ------------------------------------------------ // // 1. Do not translate the captions ( [Form?], [Misc] and text in brackets). // 2. Do not translate the text BEFORE the equal sign (=). // 3. Translate only the text AFTER the equal sign. // Example : // ListView1_Job_selection.Columns[0]=Profile name would be in French ListView1_Job_selection.Columns[0]= Nom du profile // 4. Use the _|_ combination to seperate multi-lines strings (textline1_|_textline2_|_textline3) // 5. You MUST specify a name, replace line 216 "Enter your name here !" by your own name (the one who's gonna be used for the credits) // 6. Fill in the following translator info // 7. Save your translation file as language_name_in_english.lng (dutch.lng,norwegian.lng,japanese.lng) // 8. Send your finalised translation to : report_wizcleanerbugs@yahoo.fr, PLEASE DO NOT ZIP/ARCHIVE IT, SEND IT AS IS !!!! // 9. In your email you can also mention if you are interrested in being a beta-tester. // 10.Thanks for all your help, you are appreciated. // // ---- Translation author info (only for internal purposes) ------------ // Translator user name : Daniele "GbaDoctor" Fiorentini // Translator email : shens@tiscali.it [Form1] Listview1_Registry_Cleaner.Columns[0]=Principale Listview1_Registry_Cleaner.Columns[1]=Chiave di registro Listview1_Registry_Cleaner.Columns[2]=Referenza del nome file Listview1_Registry_Cleaner.Columns[3]=Valore della stringa di registro Registry_scan_start.Caption=Inizia scansione Registry_scan_stop.Caption=Termina scansione Registry_scan_delete.Caption=Cancella i risultati Registry_save_listing.Caption=Salva la lista ListView1_Job_selection.Columns[0]=Nome profilo ListView1_Job_selection.Columns[1]=Descrizione profilo btnNewjob.Caption=Nuovo profilo btnEditjob.Caption=Modifica profilo btnDeletejob.Caption=Cancella profilo ListView3_Progression.Columns[0]=Stato d'avanzamento Label1.Caption=Attendere l'elaborazione del profilo corrente : Label3.Caption=Stao di avanzamento del profilo corrente : autoclean_items.Caption=Auto-pulisci gli oggetti trovati abort_scanning.Caption=Ferma la scansione ListView2_Files_selection.Columns[0]=Nome file ListView2_Files_selection.Columns[1]=Dimensione file Label8.Caption=Temp files deletion method : mainpage_deletion_methode_value.Items[0]=Cancella files mainpage_deletion_methode_value.Items[1]=Aggiorna mainpage_deletion_methode_value.Items[2]=Zip -> Backup della cartella ListView4_Report_Center.Columns[0]=Stato d'avanzamento Label4.Caption=Stato del processo di pulizia del profilo : Help1.Caption=aiuto Optionsdeconfigurations1.Caption=Opzioni di configurazione... CheckforInternetUpdate1.Caption=Verifica aggiornamenti da internet... ezCleanerWebsite1.Caption=Visita il sito web di WizCleaner... About1.Caption=Info... Popup_Select.Caption=Seleziona tutto Popup_Unselect.Caption=Deselezione tutto Popup_View.Caption=Mostra i files Popup_Properties.Caption=Proprietà del display [Form8] txt_browser_clean_ie_temp.Caption=Pulizia dei file temporanei di Internet Explorer txt_browser_clean_ie_cookies.Caption=Caption=Pulizia dei cookies di Internet Explorer txt_browser_clean_ie_url_location.Caption=Pulizia dei siti visitati in Internet Explorer txt_browser_clean_ie_url_typed.Caption=Pulizia degli indirizzi digitati manualmente in Internet Explorer txt_browser_clean_mozilla_cache.Caption=Pulizia della cache e dei file temporanei di Mozilla txt_browser_clean_netscape_cache.Caption=Pulizia della cache e dei file temporanei di Netscape txt_browser_clean_phoenix_cache.Caption=Pulizia della cache e dei file temporanei di Phoenix txt_browser_clean_mozilla_url_location.Caption=Pulizia dei siti visitati in Mozilla txt_browser_clean_mozilla_url_typed.Caption=Pulizia degli indirizzi digitati manualmente in Mozilla txt_browser_clean_mozilla_download.Caption=Pulizia traccie dei file scaricati con Mozilla txt_browser_clean_netscape_url_location.Caption=Pulizia dei siti visitati in Netscape txt_browser_clean_netscape_url_typed.Caption=Pulizia degli indirizzi digitati manualmente in Netscape txt_browser_clean_netscape_download.Caption=Pulizia traccie dei file scaricati con Netscape txt_browser_clean_phoenix_url_location.Caption=Pulizia dei siti visitati in Phoenix txt_browser_clean_phoenix_url_typed.Caption=Pulizia degli indirizzi digitati manualmente in Phoenix txt_browser_clean_phoenix_download.Caption=Pulizia traccie dei file scaricati con Phoenix txt_browser_clean_mozilla_cookies.Caption=Pulizia dei cookies di Mozilla txt_browser_clean_netscape_cookies.Caption=Pulizia dei cookies di Netscape txt_browser_clean_phoenix_cookies.Caption=Pulizia dei cookies di Phoenix txt_browser_clean_opera_url_location.Caption=Pulizia dei siti visitati in Opera txt_browser_clean_opera_url_typed.Caption=Pulizia degli indirizzi digitati manualmente in Opera txt_browser_clean_download.Caption=Pulizia traccie dei trasferimenti Opera txt_browser_clean_cookies.Caption=Pulizia dei cookies di Opera txt_windows_clean_trashbin.Caption=Svuotamento del cestino di windows... txt_windows_clean_tempdir.Caption=Svuotamento della directory temporanea di windows... txt_windows_clean_recent_docs.Caption=Svuotamento dei Documenti Recenti di windows... txt_windows_clean_runexefiles1.Caption=Svuotamento traccie di Esegui... txt_windows_clean_runexefiles2.Caption=Note : Sarà effettivo al prossimo riavvio... txt_windows_clean_findfiles.Caption=Pulizia traccie di Cerca File o Cartelle... txt_user_paranoia_init.Caption=Inizializzazione della lista di Paranoia... txt_profile_clean_break.Caption=Interruzione dell'utente nel processo precdente ! txt_profile_clean_succes.Caption=Tutti i processi correnti del profilo sono stati eseguiti con successo ! txt_select_a_job_1st.Caption=Seleziona un nuovo processo da iniziare. txt_no_default_profile_set.Caption=Non ci sono profili di PARTENZA ! Selezionarne uno. txt_browser_clean_opera_cache.Caption=Pulizia della cache e dei file temporanei di Opera txt_main_delete_profile.Caption=Si desidera cancellare veramente questo profilo ? txt_main_profile_deleted.Caption=Il profilo selezionato è stato cancellato con successo ! txt_main_profile_not_deleted.Caption=Il profilo selezionato NON E' stato cancellato. txt_windows_deleting_files.Caption=Eliminazione dei file temporanei... txt_windows_recycling_files.Caption=Aggiornamento dei file temporanei... txt_windows_zipping_files.Caption=Creazione Zip dei file temporanei... txt_windows_clean_findcpu.Caption=Pulizia tracce di Cerca Computer... txt_main_no_profiles_found_ml.Caption=NESSUN FILE DI CONFIGURAZIONE DI PROFILO TROVATO :_|_Probabilmente il programma è al suo primo avvio_|_oppure le configurazioni sono state rimosse._|_Vuoi modificare un nuovo profilo? txt_main_delete_default_profile_ml.Caption=YOU ARE ABOUT TO DELETE THE DEFAULT PROFILE ?_|_Do you really want to continue ? txt_scanning_files.Caption=Scansione dei files : txt_main_registry_invalid_entries_found.Caption=Numero delle referenze trovate non valide : txt_splash_prefs_loading.Caption=Controllo delle preferenze del profilo utente... txt_splash_checking_profile.Caption=Controllo del profilo utente... txt_splash_checking_languages.Caption=Caricamento file di linguaggio... txt_splash_checking_directories.Caption=Controllo delle cartelle di Windows... txt_splash_browser_detection.Caption=Controllo dei browser internet installati... txt_splash_update_checking.Caption=Controllo di versioni aggiornate... txt_shell_remove_integration.Caption=Rimozione integrazione txt_shell_add_integration.Caption=Aggiungi integrazione txt_zip_last_day.Caption=OGGI txt_files.Caption=Files txt_days.Caption=Giorni txt_internet_mainform_name.Caption=Aggiornamento diretto da internet txt_main_registry_no_invalid_entries_found_ml.Caption=Nessuna valida referenza trovata. txt_main_registry_can_not_access_registry_key_ml.Caption=Errore all'apertura della corrente chiave di registro. txt_main_registry_warn_one_deletion_ml.Caption=Vuoi veramente rimuovere la chiave di registro selezionata ? txt_main_registry_warn_multi_deletion_ml.Caption=Vuoi veramente rimuovere gli oggetti selezionati dal registro ? txt_splash_newversion_found_ml.Caption=Una nuova versione è stata trovata sul server txt_config_mainform_name.Caption=Opzioni di configurazione txt_config_empty_shell_profile_torun_ml.Caption=Non puoi settare un processo vuoto nella SHELL txt_config_empty_schedule_profile_torun_ml.Caption=Non puoi settare un processo vuoto nello SCHEDULATORE txt_config_empty_schedule_daysof_theweek_ml.Caption=Non puoi settare un GIORNO DELLA SETTIMANA VUOTO txt_main_warn_stop_scan_ml.Caption=Vuoi fermare vermanete la scansione dei file ? txt_main_warn_stop_clean_ml.Caption=Vuoi fermare vermanete la pulizia dei file ? txt_main_warn_exit_ml.Caption=Si desidera veramente uscire ? txt_files_found.Caption=Files trovati per txt_and.Caption=e txt_files_deleted.Caption=Files temporanei cancellati txt_drive_fixed.Caption=Hard-Drive txt_drive_cdrom.Caption=CD-Rom txt_drive_ram.Caption=RAM-Disk txt_drive_removable.Caption=Floppy Drive txt_drive_remote.Caption=Periferica di Rete txt_drive_unknown.Caption=Tipo di periferica sconosciuta txt_extracting_files.Caption=Estrazione file txt_deleting_files.Caption=Cancellazione file txt_creating_files.Caption=Creazione file di backup [Form2] Caption=Pulizia dell'editor dei profili profile_give_a_name_txt.Caption=Indicare un nome per questo profilo : TabSheet1.Caption=Files temporanei FlatGroupBox3.Caption=Criteri di scansione e di eliminazione useless_files_chk.Caption=File Inutili backup_files_chk.Caption=File di backup help_files_chk.Caption=File di aiuto temporanei log_files_chk.Caption=Setup/Log file inutili clusters_files_chk.Caption=Files cluster perduti upgrade_files_chk.Caption=Files di aggiornamento di Windows FlatGroupBox2.Caption=Criteri di esclusione files Label3.Caption=Includi soltanto se la data è antecedente a xxx giorni check_hidden.Caption=File nascosti check_system.Caption=File di sistema check_readonly.Caption=Files di solo-lettura TabSheet3.Caption=Filtri utente Label14.Caption=Aggiungi alla seguente tabella tutte le estensioni che vuoi INCLUDERE nella ricerca. user_filters_add.Caption=Aggiungi user_filters_modif.Caption=Modifica user_filters_delete.Caption=Cancella ListView2.Columns[0]=Files ListView2.Columns[1]=Descrizione TabSheet4.Caption=Filtri di esclusione Label16.Caption=Aggiungi alla seguente tabella tutte le estensioni che vuoi ESCLUDERE dalla ricerca. user_exclude_add.Caption=Aggiungi user_exclude_modif.Caption=Modifica user_exclude_delete.Caption=Cancella ListView1.Columns[0]=Files ListView1.Columns[1]=Descrizione TabSheet2.Caption=Confidentiality : Internet && Windows Clean_Windows_Temp.Caption=Cancella le cartelle di Windows CheckListBox1.Items[0]=Cartella temporanea CheckListBox1.Items[1]=Registro storico dei documenti recenti CheckListBox1.Items[2]=Esegui registro storico.. CheckListBox1.Items[3]=Contenuto di Cerca Files e Cartelle CheckListBox1.Items[4]=Contenuto di trova computer CheckListBox1.Items[5]=Contenuto del cestino Clean_Linkfiles_Shortcuts.Caption=Collegamenti e Scorciatoie orphan_shortcut.Caption=dal menù Start/Desktop orphan_cdrom.Caption=Vai alle periferiche CD-ROM orphan_removable.Caption=Vai agli oggetti rimovibili orphan_network.Caption=Vai ad oggetti di rete orphan_empty.Caption=Cancella le cartelle vuote Clean_Browser_Datas.Caption=Data rilevante dei browser Label5.Caption=Internet Explorer Label6.Caption=Netscape/Mozilla Label7.Caption=Opera browser del_ie_tmp.Caption=Temp Files del_moz_tmp.Caption=Temp Files del_opr_tmp.Caption=Temp Files del_ie_hst.Caption=History del_ie_cook.Caption=Cookies del_moz_hst.Caption=History del_moz_cook.Caption=Cookies del_opr_hst.Caption=History del_opr_cook.Caption=Cookies TabSheet5.Caption=Confidentiality : Paranoïa FlatGroupBox1.Caption=Pulizia traccie dei seguenti programmi paranoia_text.Caption=YPuoi incrementare il tuo livello di sicurezza cancellando la lista di tutti i programmi usati. Tutti gli oggetti in GRIGIO non sono disponibili sul computer. CheckListBox2.Items[0]=Acrobat Reader v5.0 CheckListBox2.Items[1]=Windows Media Player profile_ok.Caption=Salva set_default_profile.Caption=Usa questa opzione come quella di partenza enable_tempfiles_scanner.Caption=Scanner di file temporanes enable_internet_scanner.Caption=Scanner di tipologia internet enable_windows_scanner.Caption=Scanner utente Windows enable_userparanoia_scanner.Caption=Scanner utente Paranoia profile_cancel.Caption=Annulla [Form5] Caption=Opzioni di configurazione TabSheet1.Caption=Opzioni principali FlatGroupBox1.Caption=Opzioni di sistema language.Caption=Software language :: name_of_translator.Caption=Daniele "GbaDoctor" Fiorentini ! //--------- PLEASE ENTER YOUR REAL NAME/NICKNAME HERE - DON'T TRANSLATE IT !!! backup_lifetime.Caption=Tempo di vita dei backups : deletion_methode.Caption=Metodo di rilevazione file : Label2.Caption=Cancella soltanto i backups presenti nella cartella di partenza. date_format.Caption=Default time-Formato Data : deletion_methode_value.Items[0]=Cancella soltanto deletion_methode_value.Items[1]=Aggiorna deletion_methode_value.Items[2]=Crea uno Zip della cartella backup date_format_value.Items[0]=DD.MM.YYYY, HH:MM AM/PM date_format_value.Items[1]=MM.DD.YYYY, HH:MM AM/PM date_format_value.Items[2]=DD.MM.YYYY, HH:MM date_format_value.Items[3]=MM.DD.YYYY, HH:MM play_finish_sound.Caption=Beep quando finito TabSheet2.Caption=Modo Esperto FlatGroupBox2.Caption=Chiedi prima la conferma check_exit.Caption=Chiusura e uscita... check_stop_scan.Caption=Arresto della scansione check_delete_profile.Caption=Cancellazione profilo check_stop_clean.Caption=Arresto della pulizia FlatGroupBox4.Caption=Integrazione Shell di Windows : Add_to_Shell_button.Caption=Aggiungi integrazione Label1.Caption=Stato corrente dell'integrazione alla shell di Windows : shellrun_default_profile.Caption=Utilizza il profilo di partenza shellrun_other_profile.Caption=Utilizza un altro profilo TabSheet3.Caption=Aggiornamento da internet FlatGroupBox3.Caption=Informazione proxy i_need_a_proxy.Caption=Connessione tramite proxy FlatGroupBox5.Caption=Metodo di controllo aggiornamenti update_check_now.Caption=Controlla ora update_auto_check.Caption=Modo Automatico update_manual_check.Caption=Modo Manuale TabSheet4.Caption=Schedulatore schedule_default_profile.Caption=Utilizza il profilo di partenza schedule_other_profile.Caption=Utilizza un altro profilo schedule_auto_cleanall.Caption=Auto pulisci tutti gli oggetti trovati schedule_auto_close_form.Caption=Chiudi automaticamente quando il processo è finito schedule_auto_close_agent.Caption=Chiudi automaticamente se senza lavori Label4.Caption=Tempo di partenza : schedule_everyday.Caption=Tutti i giorni schedule_everyweek.Caption=Tutte le settimane, on schedule_everyweek_value.Items[0]=Lunedì schedule_everyweek_value.Items[1]=Martedì schedule_everyweek_value.Items[2]=Mercoledì schedule_everyweek_value.Items[3]=Giovedì schedule_everyweek_value.Items[4]=Venerdì schedule_everyweek_value.Items[5]=Sabato schedule_everyweek_value.Items[6]=Domenica schedule_everymonth.Caption=Tutti i mesi, a giornata enable_scheduler.Caption=Abilita lo Schedulatore config_ok.Caption=Ok config_cancel.Caption=Annulla [Form6] Caption=Aggiornamento diretto da internet internetupdate_abort_process.Caption=Arresta il processo corrente Label1.Caption=Attualmente stai usando la versione : [Form7] Caption=Fast File Viewer v0.4+ view_as_text.Caption=Visualizza come testo view_as_text.Hint=Visualizza come testo view_as_binary.Caption=Visualizza come binario view_as_binary.Hint=Visualizza come binario [Form9] Listview1_Backup_select_file.Columns[0]=BACKUPs Listview1_Backup_select_file.Columns[1]=Expire on Listview1_Backup_select_file.Columns[2]=Files salvati Listview1_Backup_select_file.Columns[3]=Dimesione Backup Listview1_Backup_select_file.Columns[4]= ListView2_Backup_archive_content.Columns[0]=Nome File ListView2_Backup_archive_content.Columns[1]=Dimensione File ListView2_Backup_archive_content.Columns[2]=Creato in ListView2_Backup_archive_content.Columns[3]=Percorso del file ListView2_Backup_archive_content.Columns[4]= Restore_Popup_Delete.Caption=Cancella i backups Restore_Popup_Merge.Caption=Unisci i backups Restore_Popup_Delete_File.Caption=Cancella i files Restore_Popup_Extract_File.Caption=Ripristina i file(s) Restore_Menu_Title_Edition.Caption=Backup Restore_Menu_Delete.Caption=Cacnella i backup Restore_Menu_Merge.Caption=Unisci i backups Restore_Menu_Exit.Caption=Chiudi Fichier1.Caption=&Files Restore_Menu_Delete_File.Caption=Cancella i files Restore_Menu_Extract_File.Caption=Ripristina i file(s)